Supponiamo che io mi metta a piangere sulla sua spalla.
Suppose I bust out crying and put my head on your shoulder.
Una volta mi sono addormentata sulla sua spalla.
Once I really fell asleep on his arm.
La volevo accanto a me, volevo piangere sulla sua spalla e scatenarmi in un rapporto orale.
I wanted to hold her close to me, weep tears on her shoulder and engage in oral sex.
Data ha aggredito Troi perchè ha Visto una bocca sulla sua spalla, ed è proprio li che abbiamo Visto l'organismo per la prima Volta.
Data attacked Troi because he saw a mouth on her shoulder. It was in that same area that we first saw one of the organisms.
C' è scritto qualcosa sulla sua spalla.
There are words on his shoulder.
Cosi' sei andata a casa del tuo "amico" e hai pianto sulla sua spalla, "wee, wee".
So you went over to your friend's house and cried on his shoulder, boo-hoo.
Sono inciampata e i miei denti hanno colpito la sua spalla.
I tripped and my teeth hit his shoulder.
Mi dispiace molto per la sua spalla.
I'm sorry as hell about your shoulder.
Il suo culo non era vicino alla sua spalla.
Your ass was nowhere near his shoulder.
I suoi polsi si sono rotti nella lotta contro le manette le ossa delle sue caviglie erano bloccate insieme perchè i suoi piedi erano legati e il suo fianco, la sua anca e la sua spalla sono stati distrutti dall'infezione.
Her wrists were broken from struggling against the handcuffs the bones in her ankles were ground together because her feet were tied and her side, her hip and her shoulder were being eaten away by infection.
Ha anche sostenuto un certo danno alla sua spalla, e con una pallottola c'e' sempre un elevato rischio di infezione.
He's also sustained a fair amount of damage to his shoulder, and with a bullet there's always an increased risk of infection.
No, quindi ho solo, ho rimesso a posto la sua spalla.
No, so then I just... I popped his shoulder right back in.
Sono voluta passare prima dell'operazione per dirle che la sua spalla sta guarendo.
JUST WANTED TO STOP BY BEFORE THE SURGERY AND SEE HOW THAT COLLARBONE WAS HEALING.
Diamo un occhiata alla sua spalla.
HE WANTS ME TO TAKE A LOOK AT HIS SHOULDER.
Sta rischiando dei danni permanenti alla sua spalla per un concorso.
You're risking permanent damage to your shoulder over a contest.
Come prima, porterà il marchio del drago sulla sua spalla.
As before, she will bear the mark of the dragon on her shoulder.
Mi faccia essere la sua spalla stanotte.
Let me be your sidekick tonight.
No...se i coltelli stavano nella sua spalla......allora sarebbe un suggerimento...
No. If the knives were in his back... -...then it would be a hint.
E tu chi saresti, la sua spalla?
And what are you, like, his sidekick?
House non vuole perdere la sua spalla.
House doesn't want to lose his sidekick.
La seconda fotografia e' un primo piano della sua spalla sinistra.
The second photograph is a closeup of his left shoulder
Sembrerebbe che stia facendo un buon lavoro, ma senza la sua spalla...
And he seems to be doing an adequate job without his sidekick.
E il suo amico puo' appoggiarsi alla sua spalla.
And your friend hold on to your shoulder. Thank you.
Bene, ti vediamo da sopra la sua spalla sinistra.
All right, we have you over her left shoulder. Do you copy?
Questo tizio ha le mie foto sul muro, i medici hanno estratto il proiettile sparato da mia moglie dalla sua spalla!
This guy's got my pictures all over his wall. The doctors just took my wife's bullet out of his shoulder.
Chiedo l'intervento di Cittadino Solare e della sua spalla, Ragazzo Ventoso.
Calling Citizen Solar, and his sidekick Wind Lad.
Ok, due di quelli, uno per lato ed un altro al centro in modo che proietti la mia ombra dietro, come un gigante che guarda oltre la sua spalla.
Okay, so two of those, one on each side and then one in the center so that it casts my shadow behind me, like a giant looking over his own shoulder.
Quei segni sulla sua spalla... cos'erano?
Those marks on her shoulder, what were they?
Ieri, alla stazione, ho notato una certa rigidita' nella sua spalla destra.
Yesterday, at the station, I noticed a certain stiffness in her right shoulder.
Sfortunatamente, dovremo scavare un po' per estrarre quel proiettile dalla sua spalla.
Unfortunately, it's going to take a little digging to get that slug out of your shoulder.
E poi... senti' una mano forte appoggiarsi alla sua spalla, che la fece girare.
"Then... she felt a strong hand on her shoulder "spin her around.
Hai notato come Ford stia guardando sopra la sua spalla?
See how Ford is glancing over his shoulder?
Il tatuaggio sulla sua spalla e' la mascotte originale degli Hudson U. Red Devils.
Tattoo on his shoulder is the original mascot design of the Hudson U. Red Devils.
La sua spalla ha delle schegge.
Her shoulder has shrapnel in it.
Una sublussazione del 60 percento tra la scapola e l'omero... indica che la sua spalla destra e' stata slogata.
A 60% subluxation between the scapula and the humerus indicates that his right shoulder was dislocated.
Una nuova avventura per il Calabrone Verde e la sua spalla senza nome!
Another adventure for the Green Hornet and his nameless sidekick!
Abbiamo riparato il suo polmone e sistemato la sua spalla, ma dovra' fare molta riabilitazione.
We were able to repair your lung and fix your shoulder, but you're gonna need months of rehab.
Questo pesce si chiama 'shining tubeshoulder' perche' in effetti ha un tubo sulla sua spalla che emette spruzzi di luce.
This fish is called the shining tubeshoulder because it actually has a tube on its shoulder that can squirt out light.
E ora sulla sua spalla c'è scritto "Wino per sempre".
And now his shoulder says, "Wino forever."
Un uomo si avvicinò loro con una bambina appoggiata sulla sua spalla, aveva 9 mesi - Malek.
One man approached them with a small baby perched on his shoulder, nine months old -- Malek.
Guardate cosa porta sulla sua spalla destra. Questa è la persona che ha cacciato la scimmia che appare nell'ultima foto che vi ho mostrato.
Now this is the individual -- you can see just right up over his right shoulder -- this is the individual that hunted the monkey from the last picture that I showed you.
Così prese il Maitreya, che era diventato una sfera, una palla, e lo mise sulla sua spalla.
And so he took the Maitreya -- it shrunk into a globe, a ball -- took him on his shoulder.
Ma quasi fuori dalla città, un'anziana signora, una donna che lavorava nella fossa delle ossa, vide un piede brillante sopra un loto brillante sulla sua spalla e poi il cane, ma vide il piede ingioiellato del Maitreya e offrì un fiore.
But on the edge of town, one elderly lady, a charwoman in the charnel ground, saw a jeweled foot on a jeweled lotus on his shoulder and then the dog, but she saw the jewel foot of the Maitreya, and she offered a flower.
«Ho liberato dal peso la sua spalla, le sue mani hanno deposto la cesta
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
1.4390881061554s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?